ประกันชดเชยรายได้
ประกันชดเชยรายได้ ในภาษาอังกฤษ เราอาจจะใช้คำว่า..
1) Hospital Cash
2) Daily Hospital Cash
3) Hospital Allowance
4) Hospital Income
5) Hospital Cash Payout
6) Daily hospital income
7) Hospital daily allowance
8) Hospital Cash Allowance
9) Hospital Cash Insurance
10) Daily hospital cash allowance
11) Hospital Cash plan insurance
12) Hospital Cash Benefit insurance
13) Daily hospitalisation allowance (ค่ารักษาพยาบาลรายวัน)
มันเกือบจะไม่มีชื่อมาตรฐาน นั่นคือ มีหลายชื่อที่สามารถใช้ได้
อย่างไรก็ตาม จะมีคำที่เกี่ยวข้อง เช่น
hospital ซึ่ง เป็นการระบุว่า ต้องนอนโรงพยาบาล จึงจะได้เงินชดเชย
patient คนไข้,ผู้ป่วย
Daily จ่ายเป็นรายวัน
income รายได้
สิ่งสำคัญของการตั้งชื่อคือให้สื่อเข้าใจง่ายและไม่สับสน
แต่ไม่ต้องไปสนใจ อะไรมากนัก ตราบเท่าที่การจ่ายเงินจะขึ้นอยู่กับจำนวนวันที่คุณได้รับการรักษาในโรงพยาบาลเป็น เงินชดเชยรายได้ให้คุณ!
ผลประโยชน์นี้ มีวัตถุประสงค์สำหรับ ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมต่างๆ เนื่องจากการเข้าพักในโรงพยาบาล เช่น การสูญเสียรายได้ในแต่ละวันที่นอนรักษาตัวในโรงพยาบาล หรือ การเฝ้าไข้จากสมาชิกในครอบครัว ตามจำนวนวันในโรงพยาบาล